Крым. Третья весна

19.03.2017

Три года для Крыма — это целая жизнь. Новая жизнь. Но что изменилось в нем за эти три года? Чтобы это оценить, мы пригласили в Крым двух иностранцев, которые на том историческом референдуме были в группе международных наблюдателей, которые тогда, в марте 2014 года, не побоялись сюда приехать, несмотря на то, что судьба Крыма еще вызывала тревогу. Они - свидетели тех событий. Один итальянец. Второй серб. Очень разные. С разным отношением к России и взглядами на ситуацию на Украине. И уже этим интересны.

А главное, что делало наш эксперимент особенным - никто из них за эти три года ни разу здесь не был.

Итак, путешествие в другую страну. Русский Крым глазами иностранцев — история Виктора ЧЕРНОГУЗА.

Справжный (то есть настоящий) украинский патриот? даже если увидит, не поверит. Неаполитанца Ивана Марино в российском Симферополе приветствуют на уроке украинского языка. Оказывается, в Крыму можно не просто говорить, а даже учиться на ридной мове. Сегодня третий «у» класс исследует флору полуострова.

Учитель: «Як называется це дерево? Ялина, а це дуб, а це береза»

По профессии Иван Марино политолог, так что внимательно читает все, что пишут об обстановке  в Крыму  на английском и итальянском. В академическую гимназию Симферополя он приехал проверить: как выглядит на практике это ущемление прав украиноязычного населения, о чем так часто говорят на Западе с подачи Киева, конечно. Исследование получилось, что называется, с погружением.

Учитель: «Раванда есть у вас в Италии? А це чабанте».

Иван Марино политолог, доцент Департамента Восточной Европы Государственного Университета в Неаполе:  «Чабанте название, да?»

Учитель: «Смачно, дюже смачно».

Пока доцент Марино конспектирует и в прямом смысле дышит ароматами Крымской весны, его бывший коллега Ненад Попович вспоминает, как три года назад ему – на тот момент вице-спикеру парламента прозападное руководство страны едва ли не в ультимативной форме запрещало отправиться в Крым.

Ненад Попович, председатель Сербской Народной Партии: «Началось давление, чтобы мне не идти на референдум. А также ощутил очень много давления со стороны западных посольств, которые работали в Белграде. Но знаете, у меня не было ни секунды сомнения».

В контексте

18.03.2018

Главное в России Крым: четвёртая весна

У лидера Сербской народной партии на сегодня намечена важная встреча. На нее отправляемся пешком, по пути замечаем новую крымскую достопримечательность – памятник «Вежливым людям». Где, как не здесь, спросить: а добровольно ли три года назад на полуострове сказали «да» будущему с Россией? Сербский политик отвечает статистикой: 135 иностранных наблюдателей, более 1200 крымских общественников, вдвое больше журналистов - за проведением голосования в Крыму следили как под микроскопом. В итоге никаких замечаний. 

Ненад Попович, председатель Сербской Народной Партии: «Было 30- 40 телекамер и журналистов и избирательная комиссия открывала урны и считала эти голоса и такой открытости не было ни на одном референдуме мира».

В специальном зале Ненада Поповича уже ждет глава Крыма Сергей Аксенов. В последний раз они встречались три года назад, тогда, конечно, было рано говорить об официальном сотрудничестве Крыма и регионов Сербии. Теперь все иначе.

Сергей Аксенов, глава Республики Крым: «Ваше сегодняшнее присутствие здесь показывает то, что наши отношения развиваются, и я от всей души благодарен вам за то, что наши братские связи укреплялись».

Пока Ненад Попович обсуждает вопросы государственной важности, Ивану Марино рассказывают: всего в этой школе 6 украинских классов, было бы и больше, но вот интерес к государственному языку Незалежной стремительно растаял. Три года назад. Теперь, когда учиться на мове не заставляют, ее выбрал всего 371 школьник во всем Крыму, 0,1 процента от общего количества.  Хотя со своей стороны администрация республики только поощряет культурное многообразие.

Преподаватель: «Чем больше мы знаем языков, тем лучше, у нас обучаются и армяне и азербайджанцы и крымские татары».

Окраина Симферополя, район Ак Мечеть. Здесь после возращения из Средней Азии обосновались крымские татары. В доме одного из руководителей диаспоры ждут важного гостя.

Ибраим Ширин, руководитель Межрегиональной общественной организации малого и среднего предпринимательства «Новая формация»: «Здравствуйте».

Ненад Попович, председатель Сербской Народной Партии: «Здравствуйте».

Ибраим Ширин, руководитель Межрегиональной общественной организации малого и среднего предпринимательства «Новая формация»: «Рад видеть вас на крымской земле».

Ненад Попович, председатель Сербской Народной Партии: «Взаимно, очень рад».

Ибраим Ширин один из тех, кто сменил граждан, когда-то присвоивших себе звание лидеров крымских татар. Чубаров, Джемилев, трусливо сбежавшие от своего народа на Украину,  теперь оттуда любят  рассказывать о репрессиях против мусульман. Но оказывается, все иначе. Крымским татарам угрожают как раз за пророссийскую позицию.

Ибраим Ширин, руководитель Межрегиональной общественной организации малого и среднего предпринимательства «Новая формация»: «Убьют меня, убьют мою дочь, который годик всего, размажут ее мозги по асфальту, так и пишут, украинцы пишет такое. Как я могу относиться к этому государству хорошо? Как они поступили  с нами, когда отрезали электричество, когда взорвали ЛЭПы, это же кошмар».

Провокация как основа политики, ненависть как национальная идея – все это хорошо знакомо Ненаду Поповичу. Он родился в небольшой городке Тузла  в Югославии. Теперь это Босния и Герцеговина. В 1992 году там вспыхнула кровавая война, мусульмане против православных. Когда-то жившие бок о бок соседи убивали друг друга сотнями и тысячами. Этого кошмара Крыму удалось избежать.

Ненад Попович, председатель Сербской Народной Партии: «Потом началась под влиянием внешних сил война. Вам здесь в Крыму повезло, если посмотреть, что происходит на Украине, в Донецке, Луганске здесь было бы гораздо хуже».

В том, что сценарий межнационального конфликта готовился и для Крыма семья Шириных знает слишком хорошо. За это знание близкому человеку пришлось заплатить жизнью.

Ибраим Ширин, руководитель Межрегиональной общественной организации малого и среднего предпринимательства «Новая формация»:  «Брат был очень заразительным человеком. Заразительным добротой, порядочностью, открытостью. Открытее человека нет, ну и храбростью, конечно».

В начале двухтысячных Норик Ширин – брат Ибраима – начал издавать газету «Голос Молодежи», потом организовал движение «Бирлик» - единство на татарском. Его идея была очень проста: все национальности и религии должны жить в мире.

Норик Ширин, лидер молодежной общественной организации «Бирлик»: «Общаясь мы поняли, что у нас одни идеалы в жизни. Мы хотим жить в мире, развиваться, есть, пить, гулять. Это достичь в одиночку очень сложно, нужно объединяться».

Норик Ширин успел провести учредительный съезд движения, на него приехали больше 1000 человек, задумался об открытии собственной радиостанции и телеканала. Это стало для него приговором.  20 декабря 2006 его убили во дворе собственного дома. Напали подло, исподтишка. Украинская милиция так никого и не нашла. Не удивительно. Ибраим Ширин уверен, к смерти брата напрямую причастны тогдашние руководители Меджлиса, которые сейчас в том числе и по этому прячутся на территории Украины. Мирный и спокойный Крым им был просто не нужен.

Ибраим Ширин, руководитель Межрегиональной общественной организации малого и среднего предпринимательства «Новая формация»: «К сожалению, все это время наш народ использовали как некий политический инструмент против мира в России, не все это понимали, что мы разменная монета. Разделяли и властвовали».

Экскурсия по симферопольской гимназии заняла не меньше часа. Ивану Марино показали и огромный бассейн, и современные спортзалы, и библиотеку с книгами на крымско-татарском. Впечатлениями он делится с нами уже по дороге к следующей точке.

Иван Марино политолог, доцент Департамента Восточной Европы Государственного Университета в Неаполе: «Большие эмоции, интересно очень, сама школа на высоком уровне. Люди умеют это адекватно уже в крови уважить другие нации, другие религии».

По ялтинской трассе мы едем к одному из символов Крыма, известным каждому из поколения рожденных в СССР. Одна из лучших иллюстраций разных периодов в истории Крыма. Лагерь всесоюзного значения известный во всем мире при СССР, после крушения советского союза «Артек» ждало забвение. Во времена Незалежной Украины жизнь здесь едва теплилась. Лагерь в прямом смысле разрушался на глазах. Все изменилось в марте 2014-го. Вот как лагерь выглядел сразу после присоединения Крыма к России. Теперь это совсем другой «Артек». Можно долго перечислять построено более 200 тыс. квадратных метров зданий и помещений, отремонтировано  23 километра дорог. Гораздо важнее и красноречивее другое: в этом году Артек готов побить рекорд посещаемости. Здесь собираются принять 40000 школьников, на тысячу с лишним больше чем в 1985-м году. Среди гостей, конечно, будут и дети из-за рубежа. За три года в Артеке уже отдохнули 1100 гостей из 45 стран.

Алексей Каспржак, директор Международного детского центра «Артек»: «Это – те люди, родители и взрослые, которые, может быть, негласно, но отдали свой голос за российский Крым, за «Артек» в Крыму. Мне кажется, это очень важно, потому что они доверили нам самое ценное, что у них есть, - своих детей».

Понятно, что и для Артека присоединение Крыма к России, конечно, праздник. По сути, второй день рождения, который здесь не могли не отметить. Вполне логично, 16 марта в «Артеке» проводили свой референдум – детский конечно. Участвовало все население лагеря, явка составила фактически 100%. Давайте посмотрим на особенности избирательного процесса. На этом референдуме спрашивали: согласны ли вы с тем, что «Артек» детская экологическая столица. Все как у взрослых: кабинки для голосования, прозрачные урны для бюллетеней, строгая избирательная комиссия.

Иван Марино политолог, доцент Департамента Восточной Европы Государственного Университета в Неаполе: «Тут регистрация, да, как здорово, посмотрим».

Конечно, абсолютное большинство артековцев ответили да, так же как взрослые 3 года назад.

Иван Марино политолог, доцент Департамента Восточной Европы Государственного Университета в Неаполе: «Организовано здорово, могу сравнить даже с тем, как было 2-3 года назад конечно, просто колоссальнейшее вперед действительно. И просто атмосфера уникальная, на самом деле».

Перед отъездом, обязательные сувениры. Иван купил для себя и семьи новую артековскую форму. Судя по всему, теперь в Неаполе будет на несколько крымчан больше.

Ненад Попович, председатель Сербской Народной Партии: «За три года Крым очень изменился. Я проехался: разница огромнейшая. Три года назад главное впечатление было – отсталость Крыма от России».

Итоги своего крымского визита Ненад Попович подводит у памятника Екатерине Второй, покорительнице полуострова. Место, конечно, выбрано не случайно. То, что Крым – это Россия для сербского политика давно уже историческая данность. Которая становится все более очевидной и для остальных европейцев.

Ненад Попович, председатель Сербской Народной Партии: «Началась сильная трещина в такой европейской консолидации всех сил против России. Отношение европейских стран к России меняется. Они понимают, что референдум в Крыму помог, чтобы здесь было спокойствие и мир.

Почти тоже самое нам говорит и Иван Марино. Граждане разных стран, люди разных профессий и политических взглядов, в вопросе Крыма итальянец и серб полностью единодушны.

Иван Марино политолог, доцент Департамента Восточной Европы Государственного Университета в Неаполе: «Уже понимается, с опозданием, к сожалению, что Крым это просто была восстановлена историческая справедливость. У нас очень дружеские отношения с Россией и санкции, конечно, это нонсенс, это вредно для Европы. Кому-то за океаном хочется, чтобы нестабильность была в Европе».

Официально для Ненада Поповича посещение Крыма заканчивается подписанием соглашения  о сотрудничестве. Между представительством Сербской народной партии в Крае Воеводино и Крымским отделением партии «Единая Россия». Иван Марино свой визит заканчивает в куда менее официальной обстановке. Небольшой ресторан в центре Симферополя, итальянский, конечно. Где еще вспомнить вкус родины. Владелец – синьор Роберто переселился с семьей в Крым 3 года назад, сразу только после того, как полуостров присоединился к России. В Симферополь он переехал  из Киева, где проработал менеджером несколько лет. Офис господина Вайна находился прямо рядом с Майданом. Так что именно псевдоромантике украинского бунта Крым обязан своим новым жителем.

Роберто ЛоЧичеро Ваина, владелец ресторана: «Там Европы ничего нет, это были просто хулиганы, которые на Майдан все организовали под стимуляцию деньги американцы. А Крым прекрасное место».

Разговор  они продолжат уже на итальянском. Двое европейцев,  которых объединил полуостров. А точнее его новейшая история. Крым – это Россия. И как выяснилось, это очевидно не только для нас. Но и для многих по ту сторону границы.

 


НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ