Французские власти продлили на три месяца чрезвычайное положение в стране

Теракт в Ницце заставил французские власти продлить на три месяца чрезвычайное положение, введённое в стране после ноябрьских атак на Париж. Усиливают меры безопасности и в соседних странах Евросоюза.

Перейти в ДзенСледите за нашими новостями
в удобном формате

Главный вопрос, которым сейчас задаются французы, почему во время национального праздника, тысячи полицейских не смогли обеспечить безопасность людей? Ведь с момента предыдущих терактов стражи порядка буквально требовали от властей более серьёзного вооружения и средств защиты. Репортаж Юлии Сеферинкиной:

Спроси любого европейца ещё вчера, как выглядит террористическая атака, и ассоциации были бы конкретными и понятными: пояс шахида, взрывчатка, смертники – Европа была уверена, она ЗНАЕТ лицо современного терроризма. Но обычный белый грузовик, раздавил представления о том, какая она – террористическая угроза.

Алексей Филатов, вице-президент Международной ассоциации ветеранов подразделения антитеррора «Альфа»: «Мы столкнулись с одиночкой, которого готовили 2-3 человека, подтянуты небольшие ресурсы, для подготовки такого теракта потребовались считанные дни, до месяца. То есть количество людей и финансов было ограничено».

Такой наглый и простой способ убить людей – только часть зловещей насмешки. Мировая пресса уже назвала этот теракт ударом по французской самоидентичности. Национальный праздник, красивая набережная, салют, вино – для обычного француза всё это такие привычные вещи. Которых нет и никогда не будет в исламском государстве.

Алексей Мухин, политолог: «Ницца – это символический город, символ образа жизни, расслабленного, не требующего серьёзного напряжения, не требующего думать о завтрашнем дне. Удар по жителям Ниццы и по гостям Ниццы должен был возыметь очень серьёзный психологический эффект. Он его и возымел. Террористы очень грамотно рассчитали место, время и объёмы теракта».

В это раз, как и в предыдущие, цель террористов не просто убить как можно больше людей, показать Европе - о привычном образе жизни можно забыть. Атаки происходят в тот момент, когда люди слушают музыку, пьют вино, болеют за любимую команду, или, как сегодня, отмечают государственный праздник. То есть, когда европейцы находятся на пике наслаждения жизнью.

Сергей Гончаров, президент Международной ассоциации ветеранов подразделения антитеррора "Альфа": «Исламисты ненавидят богатых и считают, что за счёт их жизни богатые живут богато, а они живут бедно, они приезжают в эти страны, работать не хотят, у них свой взгляд на жизнь, мы с ними не найдём точки соприкосновения».

Всего месяц назад, когда начинался чемпионат Европы по футболу, о том, как предотвратить атаки исламистов, во Франции рассуждали каждый день. Усиливали меры безопасности, обыскивали и даже депортировали людей. И на первенстве действительно всё обошлось. Теперь эксперты говорят, что обошлось не просто так. Скорее всего, террористы четыре недели просто изучали работу французских спецслужб. И нанесли удар, когда никто этого уже не ждал.

Алексей Мухин, политолог: «Террористы выбрали очень удобный момент, когда наступило всеобщее расслабление после удачного, беспроблемного проведения чемпионата по футболу, и в этот момент был нанесён удар, в момент наивысшего расслабления общества».

Впрочем, расслабленность общества – это верхушка айсберга. После нападения на «Шарли Эбдо», ноябрьских терактов в Париже и атаки на Брюссель власти Франции много раз заявляли, что страна готова отразить новое нападение. Но политические заявления, как выяснилось, не имеют ничего общего с реальной работой спецслужб.

Игорь Павловский, заместитель главного редактора информационного агентства: «Нужно кардинально перестраивать всю систему работы спецслужб…Франция в начале этого пути».

Эксперты говорят, что даже реформирование силовых структур полностью террористическую угрозу не снимет. Смертники, подорвавшие себя в Брюсселе, были местными жителями. Водитель грузовика, убивший людей в Ницце, тоже имел французское гражданство. Террористы - это не приехавшие вчера в Европу люди, наоборот, чаще это те, кто живёт, а иногда и родился, в стране, в которой потом убивает своих же соседей.

Франция – это страна с самым большим мусульманским населением в Европе. По мнению экспертов, это и есть одна из причин того, что именно она уже третий раз подвергается террористическим атакам. Во время атаки на клуб «Батаклан», например, террористы выкрикивали: «Это вам за Сирию!» Но Франсуа Олланд почему-то тогда отказался от превентивной меры - лишать террористов французского гражданства.

И вот новая трагедия. Меньше месяца назад 25-летний житель Парижа Ляросси Аббалла, отсидевший три года за участие в организации террористической сети, выйдя на свободу, зарезал семью французского полицейского. Спецслужбы не слишком следили за бывшим заключённым, который, казалось, встал на путь исправления и даже открыл закусочную.

Террорист, который давил людей в Ницце, тоже попадал в поле зрения полиции. Но приглядываться внимательнее к нему никто не стал.

Алексей Филатов, вице-президент Международной ассоциации ветеранов подразделения антитеррора «Альфа»: «Силовые структуры не готовы. Все эти теракты не требуют серьёзной подготовки, как требовала подготовка с башнями-близнецами. Нейтрализовать такие теракты практически невозможно, угроза большая, спецслужбы не готовы, теракт очень тяжело предотвратить такой».

Возникают вопросы и к тому, как проводился сам праздник в Ницце. Почему не было оцепления? Полицейских? Как удалось грузовику так долго ездить и убивать людей? Всем этим сейчас занимаются следователи. Впрочем, даже эксперты признают, что просто выгнать на улицы сотни правоохранителей – давно уже не достаточно. Как и отслеживать поставки оружия. Единственный способ эффективно бороться с терроризмом – это осведомители внутри группировок. Но в Европе этим методом пока почти не владеют.



Последние новости

0:57
0:40
0:38
0:19
0:01
23:42

Сейчас читают


Новости СМИ2


Новости партнеров