"Русские витязи" сегодня снова не смогли вылететь в Великобританию, на авиасалон в Фарнборо. Утром пришла информация, что все проблемы решены, и пилотажная группа поднимется в воздух с подмосковного аэродрома Кубинка. Но спустя несколько часов появилось новое сообщение - вылет вновь отложен, лётчики отпущены по домам.
На одной из самых престижных оперных сцен мира выступают бездомные. Голос улиц звучит в лондонском Ковент-Гардене. Для концерта, приуроченного к олимпийскому фестивалю, специально отобрали 300 человек из разных стран - без жилья, но с хорошими вокальными данными.
В России 29
Узнать всё об одном из главных героев Голливуда - Джеймсе Бонде - можно на выставке в Лондоне.
В Лондоне появилась новая достопримечательность - грандиозным лазерным шоу открыли самый большой небоскреб Европы. Он получил название "Шаад", что в переводе означает "Осколок". А расположился он на южном берегу Темзы в районе Лондон-бридж.
Мировые новости 121
Пусть не мальтийский, но не менее благородный — Орден чертополоха — получил британский принц Уильям. Теперь он стал еще и рыцарем.
Выступление Русских витязей на авиасалоне в британском Фарнборо под угрозой. Российский МИД официально подтвердил, знаменитой пилотажной группе до сих пор не выдали британские визы. О том, что у русских асов проблемы с оформлением - заговорили ещё во вторник.
Политика 36
В Великобритании спецслужбы приведены в состояние повышенной готовности. В преддверие Олимпиады силовики провели сразу несколько антитеррористических акций. Масштабную операцию развернули на трассе Эм-6 неподалеку от Бирмингема.
Происшествия 31
В Великобритании в эти минуты идет полицейская спецоперация на трассе M-6, неподалеку от Бирмингема. Говорят об угрозе теракта. В центре внимания - туристический автобус. Один из его пассажиров позвонил в полицейский участок - подозрительным ему показался сосед по салону.
Происшествия 27
"Русские витязи" не полетят на крупнейший мировой авиасалон в Фарнборо. Два часа назад это официально подтвердил российский МИД. Как говорится в сообщении, знаменитой пилотажной группе не выдали британские визы. О том, что участие русских асов в работе салона под угрозой, заговорили ещё во вторник.
Общество 38
Огромная территория простиралась от Дании до Шотландии и была густо населена. Но около 8,5 тысяч лет назад ушла под воду.
Наука 45
Имя дано не случайно. Своим внешним видом высотка напоминает острый осколок, она облицована тысячами стеклянных панелей. В здании 87 этажей.
В Шотландии ищут экипажи двух самолетов британских ВВС, которые столкнулись в небе над Северным морем. Истребители-бомбардировщики "Торнадо" участвовали в учениях. И момент крушения видели пилоты других воздушных судов.
Происшествия 51
Пилот российской команды "Формулы 1" пришла в сознание после нескольких часов интенсивной терапии. Врачи говорят, что её жизнь сейчас - вне опасности. Испанка Мария де Вильотта попала в аварию в ходе тестовых заездов болида "Маруся". Они проходили на аэродроме близ города Даксфорд.
Спорт 141
Трагедия в Великобритании. В эти минуты врачи борются за жизнь пилота российской команды "Формулы 1". Испанка Мария Дель Вильотта попала в аварию в ходе тестовых заездов болида "Маруся". Они проходили на аэродроме близ города Даксфорд. Гонщица врезалась в припаркованный грузовик команды.
Происшествия 196
В Лондоне показали медали летней Олимпиады и Паралимпиады. И тут же спрятали их в крепости Тауэр. Золото, серебро и бронзу отчеканил Королевский монетный двор в Южном Уэльсе. Причем драгметаллов не жалели.Эти медали станут самыми тяжелыми в истории олимпийского движения.
Спорт 23
Британцы несколько дней следили за судьбой ястреба Руфуса. Он гонял воробьев над кортами Уимблдона, чтобы они не мешали звездам мирового тенниса.
И тут же спрятали их в крепости Тауэр. Золото, серебро и бронзу отчеканил Королевский монетный двор в Южном Уэльсе. Причем драгметаллов не жалели.
Спорт 49
В Столице Великобритании открыли первую в стране городскую канатную дорогу. Длина всего один километр. Она соединила Гринвич и Королевские доки. Прокатившись над Темзой можно увидеть главные Олимпийские объекты Лондона.
Мировые новости 138
Над вопросом ломал голову ещё Аристотель, а позже Фрэнсис Бэкон, Рене Декарт и десятки других именитых учёных. Почему горячая вода замерзает быстрее, чем холодная? Королевское химическое общество очень надеется, что ответ подскажут люди из народа.
А в Лондоне - где ровно через месяц стартует Олимпиада - наводят последний лоск. На знаменитой достопримечательности города - Тауэрском мосту - сегодня установили гигантские Олимпийские кольца. В ширину они около 25 метров, а весят три тонны.
Спорт 37
Всего новостей: 7 686
Дарим надежду вместе!
12 февраля программа «День ангела» подарила не только душевный вечер, но и первое место Пятому каналу среди всех национальных вещателей. Доля проекта в тайм-слоте 00:28–00:54 составила 11,6%, и этот результат — заслуга чутких и неравнодушных телезрительниц от 25 до 59 лет.
«Настоящий» возвращается в воскресный эфир Пятого канала
С 22 марта по воскресеньям на Пятом канале начинается показ третьего сезона сериала «Настоящий» с Егором Пазенко в главной роли.
Пятый канал определил тренды телесезона. Чем запомнился уходящий год?
Как сообщает Lenta.ru, 2025 год стал для Пятого канала годом стратегического результата. Телеканал завершает его с полной контентной независимостью, устойчивыми позициями в ТОП федерального эфира, расширенной линейкой собственных детективов и абсолютным рекордом главного выпускного страны.
На нашем сайте используются cookie-файлы. Продолжая пользоваться данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие
на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением и Политикой конфиденциальности